Одного языка мало

Как быть, если вы не знаете языка, а возникла необходимость перевода

Современная действительность такова, что без знания хотя бы одного иностранного языка сегодня сложно быть успешным. Трудно получить иногда такую, казалось бы, не самую квалифицированную работу, как набор текста, - знания языка здесь необходимы, например, тогда, когда нужно напечатать иностранную фамилию или название иноземной компании, не говоря уже о коммерческом предложении для иностранных партнеров.


Что уж говорить о таких областях, как информационные технологии, журналистика, мультимедиа, коммерция… Не зная как минимум английского языка вам будет трудно достичь сколько-нибудь значительных высот в этих, да и во многих других областях. Даже если по роду своей деятельности вы всего лишь предоставляете архивные услуги, вам тоже может понадобиться знание иностранного языка. Например, если вы решите опубликовать статью о своих изысканиях в этой области в научном журнале. Многие современные издания (особенно аттестованные Высшей аттестационной комиссией) публикуют наряду с русскоязычным текстом перевод на английский всей статьи или ее части.


Что же делать тем, кто в свое время не воспользовался предоставленными судьбой шансами для изучения языка или (и так бывает в жизни) вообще не имеет ни малейших способностей к его изучению? К счастью, безвыходных ситуаций не бывает, существует выход и из такого положения. Просто обратитесь к профессиональному переводчику. Лучше даже, если это будет команда переводчиков, поскольку не всегда специалист в области медицинского перевода способен предельно точно перевести, скажем, инструкцию по использованию бытовой техники.


Как вариант можно предложить вам при необходимости обратиться на одну из бирж фрилансеров (в Интернете их сегодня десятки), где вы можете найти специалиста в области перевода практически с любого языка мира. Иногда это может стоить даже дешевле, чем обращение в специализированную компанию, поскольку в таком случае вы не будете иметь гарантий в виде юридически оформленного договора. Вам придется ориентироваться только на честное слово и доброе имя фрилансера (на его реноме указывают в разных фрилансерских системах рейтинги в виде баллов, звезд, а также отзывы заказчиков, уже работавших с этим специалистом).


Вы сами являетесь человеком, хорошо знающим один или несколько иностранных языков? Тогда даже в период финансового кризиса и захлестнувшей мир безработицы вы сможете найти себе работу по специальности. Речь идет все о тех же сайтах для фрилансеров. Вы сможете сами определять тот объем работ, который способны выполнить, сами строить свой рабочий график, сами устанавливать цены за свою работу. Как зарегистрироваться на бирже фрилансеров? Достаточно всего лишь осуществить ввод данных, как и для регистрации на других интернет-ресурсах, и указать свои профессиональные достижения, умения и навыки.


Оговоримся сразу: чем полнее будет ваше портфолио на сайте, тем проще вам будет найти заказчиков. Поэтому не поленитесь и заполните необходимые формы, предложенные сайтом. Поверьте, это сыграет только в вашу пользу.


Таким образом, становится ясно, что даже в эпоху глобализации и консолидации при незнании языков можно найти выход, который удовлетворит требованиям как заказчиков, так и исполнителей.

10 января 2023, 16:20 | Просмотры: 349

Добавить новый комментарий

Для добавления комментария, пожалуйста войдите

0 комментариев